martes, 17 de febrero de 2015

Carnaval el poder de la transformación

Es una de las festividades del año que mas me gustan, si por mi fuera siempre seria carnaval. 
El poder ser otra persona por un día, transformarte por completo. Es como vivir por unas horas en un pequeño teatro de barrio. 

It is one of the festivals of the year I like most, if I would be forever carnival.
The power to be someone else for a day, transform completely. Is like living for a few hours in a small neighborhood theater.

Este año le tocaba a Dorothy del mago de oz, la de veces que me he podido ver la película, y es que Judy Garland es una de las actrices que le tengo especial cariño. Por otra parte me he dado cuenta que siempre que me disfrazo, el vestido siempre tiende a ser de un tono azulado.

 This year it was up Dorothy in the Wizard of oz, the times I've seen the film and that is that Judy Garland is one of the actresses who have special affection. Moreover I've noticed that whenever I disguise, the clothing always tends to be bluish tone.

Os habéis disfrazado este año? 

You have disguised this year?







viernes, 13 de febrero de 2015

San valentín se acerca

  La verdad es que no soy mucho de estas fechas, pero siempre hago algo especial, aunque sea para los amigos o para la familia. 

The truth is that I am not much of these dates, but always do something special, even for friends or family.



Esta vez, me he puesto manos a la obra, para hacer una tarta de manzana, y como era por estas fechas, la crema pastelera la modifique un poco para que tuviera un color rojizo. 
Yo solo la di una mordida, el resto desapareció en dos días. Fue vista y no vista. 

This time, I have started to work, to make an apple pie, and as it was around this time, the pastry cream, modified a bit to have a reddish color.
I only took a bite, the rest disappeared in two days. It was seen and not viewed.



si alguien se anima a hacerla aquí os dejo la receta. 

if anyone is encouraged to make it here I leave the recipe.


miércoles, 4 de febrero de 2015

Viena la ciudad de la música

Retomo de nuevo el apartado de los viajes, para hablaros sobre una de las ciudades, mas bonitas de Europa. 
Estuve en ella hace unos 10 años, y este Enero he podido volver de nuevo, y visitar muchos mas lugares de esta ciudad, que siempre me ha tenido enamorada. 

I return again the section travel, to speak to one of the, most beautiful cities in Europe.
I stayed on it 10 years ago, and this January I could go back again and visit many more places in this city, which has always had me in love.

Es una ciudad llena de historia, tanto por una de las monarquías mas importantes de Europa, como fueron los Habsburgo. 
Sobrevivio a la caída de la antigua Europa, sin perder el sobrenombre de imperial. 
Donde la música esta presente en cada esquina.

It is a city full of history, therefore one of the most important monarchies of Europe as were the Habsburgs.
Survived to the fall of ancient Europe, without losing the surname of imperial.
Where music is present in every corner.

La verdad es que no se me ocurren apelativos malos, y sin enrollarme demasiado, os dejo algunas de las fotos que he tomado esta ultima vez. 
Y un vídeo de la ciudad y su historia. 

The truth is that I can not think, bad appellatives, and not ramble too much, I leave some of the photos I made this last time.
And a video of the city and its history.

Espero que os guste. 

Hope you like it.























jueves, 22 de enero de 2015

Vassen Rainbow Eyes Hazel

Ha pasado bastante desde la ultima review del blog, y recientemente deseche todas las lentillas que tenia, por lo que tocaba adquirir unas nuevas. 

Has passed quite long since I last review of the blog, and recently discard all lenses that had, so it was to purchasing new ones.



Suelo mirar en varias paginas siempre, a ver donde sale mas rentables adquirirlas, y la pagina Honey color estas navidades tenia muy buenas ofertas. 

I usually look at multiple pages always, to see where it leaves purchase them more profitable, and this Christmas Honey Color page had very good deals.


Como podéis ver no he elegido unas lentillas demasiado exageradas, su diámetro es de 14,5 mm, y su tono es bastante similar al mio. 

As you see I did not choose contact lenses too exaggerated, its diameter is 14.5 mm, and his tone is quite similar to mine.



 La lentilla es bastante blanda, y muy cómoda una vez puesta, el ojo la resiste perfectamente durante largas horas, sin irritarlos. 

The lens is very soft, and very comfortable once put, the eye perfectly resists for long hours, without irritation.


Y como podéis ver  en la foto inferior, queda un aspecto muy natural, pero con el aspecto de dolly eye. 

And as you see in the picture below, is a very natural look, but with the appearance of dolly eye.


En el canal de youtube tenéis una review mas detallada y extensa. 

In the youtube channel you have a more detailed and extensive review.




jueves, 15 de enero de 2015

Ombré Lip Tint

A quien no le gusta el efecto lip tint, que suelen llevar tanto en Corea como en Japón, ese degradado, que da la sensación de habernos mordido el labio o haber comido una piruleta. 

Who does not like the effect lip tint, which often carry in Korea and Japan, this gradient, which gives the feeling of us bitten the lip or having eaten a lollipop.


Para crear ese efecto  las marcas de cosméticos asiáticos, venden los famosos tintes líquidos.
Aunque si no tenemos a mano este producto, con nuestras barras de labios normales podemos obtener el mismo efecto.  

To create this effect, Asian brands of cosmetics sold the famous liquid dyes.
Even if we have no to hand this product with our normal lipstick, we can get the same effect.


Tan solo necesitamos dos barras labiales de diferente tono y un brillo de labios, y el resultado sera el de la fotografía inferior. 

Just need two different tone lipsticks and lip gloss, and the result will be that of the lower photograph.


En el vídeo podréis ver los pasos a seguir. 

In the video you can see the steps.


Espero que os haya gustado esta entrada. Nos vemos en la próxima. 

I hope you have enjoyed this entry. See you in the next.



lunes, 5 de enero de 2015

Como reparar extensiones de cabello maltratadas


Es uno de los complementos indispensables entre las gyaru, pero las extensiones suelen tener un tiempo de vida limitado.
Ya que muchas veces, se encrespan pierden densidad o simplemente se quiebran con la mirada.

It is one of the indispensable complements among the gyaru, but extensions usually have a limited lifetime.
Since many times, curling become thinner or just break with the look.



Aunque con un buen cuidado todos los meses, podemos conservarlas mucho mas tiempo, y dejarlas como el primer día. 

Even with good care every month, we can preserve much longer, and leave them as the first day.



Son unos pasos tan sencillos como los que podéis ver en este nuevo vídeo. 

There are a few steps, as simple as you can see in this new video.




martes, 23 de diciembre de 2014

Regresando al mundo de los Blogs

Después de dos meses sin apenas actualizar, por no tener muchas ganas y fuerzas para estar publicando en el blog. 
También influía que había dejado el gyaru apartado de mi vida, creo que ha llegado el momento de volver a retomarlo donde lo deje. 

After two months without hardly updatingfor not be eager, and strength to be published in the blog.
Also influenced which had left the gyaru, away from my life, I think it is time to return to pick up where we leave.

Por lo que me tendréis de vuelta por este mundillo otra vez dando guerra. 

So you'll have me back for this world again making war.







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
poemas de amor BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - Agrega tu Blog